即便穿着盔甲,索爾不斷拍打薩洛蒙後背的手掌也如同鈍器猛擊,差點将空氣從他的肺裡擠出來。
洛基在一旁微笑着觀看這一幕,他相信薩洛蒙能夠體會他過去一千五百年的感受了,他的哥哥索爾從來都是如此毛手毛腳,就算身為冰霜巨人的他也不是那麼能夠承受的。
“薩洛蒙。
”秘法師好不容易脫離了索爾的懷抱,耳機裡傳來了尼克·弗瑞的聲音,“你需要和皮爾斯談談……那是安全理事會官員,他正乘坐電梯去往斯塔克大廈頂層。
你不用說太多,他是神盾局的人,也是我的老上司。
雖然他對我隐瞞你的情報極為不滿,但我覺得你可以跟他溝通。
”
“不。
”薩洛蒙毫不猶豫地回絕了尼克·弗瑞的請求,他招呼珀伽索斯從陽台上下來呢。
“你什麼時候認為,我有耐心應對官僚了?
”他說,“還有,發射核彈的事我還沒跟你算呢。
”
“說到核彈。
”尼克·弗瑞問道,“你把那枚導彈藏到哪裡去了?
世界安全理事會失去了那枚導彈的型号,你可不知道他們慌亂成什麼樣了。
我知道你有傳送門,但衛星也沒探查到核彈爆炸的迹象,甚至連地震波都沒有。
”
“已經爆炸了。
”薩洛蒙牽過金缰繩,将珀伽索斯從娜塔莎身邊拉開。
這隻蠢馬總是想着去舔美人,雖然娜塔莎不介意,甚至有點開心,但薩洛蒙認為時候讓它接受教訓了。
“我才不信你的鬼話呢,不過核彈的事可以先放放,你從來沒有出過錯。
”尼克·弗瑞說,“皮爾斯隻是想找你聊聊天,他對你一無所知,而我又因為你的契約無法透露你的信息。
所以,你可以告訴他一些基本情況,僅此而已,告訴他你是否有家人之類的事就行。
”
“我隻能告訴他,我不知道我的父親是誰,我的母親在生出我之後就死了。
”薩洛蒙的話題引起了娜塔莎的興趣,她摸了摸薩洛蒙的新剪短發。
在此之前,她完全無法想象薩洛蒙的身世,現在她倒是有些理解他了。
秘法師搖了搖頭,拒絕了娜塔莎的撫摸,因為他已經為自己找到了家人。
他對尼克·弗瑞說道,“我倒是有個奶媽,我認為皮爾斯有興趣認識一下她。
”
“你還有家人活着?
”尼克·弗瑞似乎有些喜出望外,“很好,就說這個。
”
“當然,我的奶媽還有着一把胡子,我早上剛剛喂過她一捆青草呢。
”
“那是隻他媽的山羊!
小混蛋!
”
“我隻能說這個,如果你的上司還有興趣了解的話,我可以教他怎麼擠山羊奶。
”薩洛蒙趕緊摘下耳機,将耳機扔回給羅曼諾夫特工,面得聽見尼克·弗瑞的咆哮聲。
然後他重新套上面甲,恢複成了那個不近人情的騎士。
但娜塔莎可不怕這個,她促狹地說道,“我可從沒見過能讓弗瑞束手無策的人,你是第一個。
”
“那是你見得少了。
”薩洛蒙搖了搖頭,他的頸甲相互摩擦發出細微的聲響。
“我認為是見得還挺多。
”
“很好,那我希望你不會透露我的信息,女士。
”薩洛蒙說,“我相信你能做到。
”
“我最擅長保守秘密。
”娜塔莎眯起眼睛,“那麼你以什麼作為報酬呢?
”
“你的願望。
”于是,一個隐秘的同盟結成了。
秘法師眨了眨眼,雖然别人看不到,“希望斯塔克能夠快一點,珀伽索斯餓了,我也餓了。
我隻希望那家烤肉店能讓馬進去。
”
珀伽索斯愉快地嘶鳴,表示贊同。
“那我就去看看男孩們的工作完成得怎麼樣了。
”羅曼諾夫特工說道,“希望不要總是讓我收拾殘局。
”