“托尼,我知道你買這些中國畫是為了借鑒和啟發,但我還是想提醒你一下,這個借鑒一定要适度,千萬不要在你的畫裡出現太濃重的中國元素,否則市場可是接受不了,你明白我的意思吧?
”在大病走後,丢朗神情嚴肅的跟莫奈說道。
莫奈心道我倒是想借鑒和吸收,可我也得有人郎世甯那份本事啊,其實我的主演目的還是想保存下來這些國畫精品,等有機會再送回國内,要知道這裡面可是有朱耷和汪士慎的真迹啊!
(揚州八怪之一)
但他也知道丢朗這是在為自己好,于是點頭敷衍道:“你放心吧,我會注意的!
”
一般愛畫之人在得到好畫之後都會跟志同道合的朋友一通欣賞,莫奈自然也不例外,第二天他就将這些畫拿到畫室向塞尚和馬奈等人顯擺,但很遺憾的是他們對此并不是很感興趣:“東方的繪畫風格與我們實在是相差太大,相對于中國來說,我更喜歡日本國的浮世繪畫風!
”
馬奈喜歡浮世繪這點莫奈早就知道,據說馬奈的“前縮透視法”、“重疊透視法”和“散點透視法”就是從浮世繪上得來的靈感,說起浮世繪傳到歐洲的方式也挺有意思。
當時不僅僅是中國、日本也在向歐洲尤其是法國大量出口瓷器,為了防止瓷器摔壞,箱子裡面都要塞有很多稻草和廢紙,其中一部分廢紙上便有浮世繪的圖案,由此這種在19世紀初就已經在日本沒落的浮世繪畫風便流傳到了歐洲。
“我看你喜歡的是浮世繪上的那些春宮畫吧!
”一邊的默蘭調侃道。
馬奈立刻辯解道:“我是那麼膚淺的人麼,而且在我看來,那些浮世繪畫的實在是太直白了,我更喜歡的是弗拉戈納爾那種含蓄一點的表達方式!
”
“沒錯,我也更喜歡弗拉戈納爾,尤其是《門闩》和《秋千》,簡直太有創意了!
”莫奈附和道。
“咦?
托尼你看過《門闩》和《秋千》?
”馬奈很是吃驚的問道。
莫奈剛想點頭答應,後來轉念一想不對,此時這兩幅畫并沒有被收藏在美術館裡,起碼巴黎的美術館裡肯定沒有,因為這段時間自己早已跑遍了所有美術館,畢竟現在可以不用隔着玻璃罩子去臨摹。
于是莫奈勉強解釋道:“額,我看過仿本。
”
“我就說麼,你應該沒機會看到正本,不過如果你想看《門闩》的正本的話,那也很簡單,因為這幅畫現在就收藏在愛德華家裡!
”塞尚指着馬奈說道。
“真的麼?
愛德華?
我、我什麼時候能有機會去見識一下麼?
”莫奈神情激動的說道。
“這個當然沒問題,這樣吧、今天給我一點準備時間,明天你和保羅來我家做客吧,正好托尼你好像還沒來過我家!
”馬奈熱情的邀請道。
于是第二天莫奈帶着禮物準時來到了莫奈家,因為塞尚還沒到,所以馬奈便陪着莫奈在會客室閑聊,這個時候一個美豔婦人下樓向馬奈打了個招呼:“愛德華,你朋友來了!
”