在“準未婚夫”杜桑德的陪伴下,洛琳和她的父母在舞廳外的玻璃連廊順利彙合。
負責陪伴的杜桑德在連廊下接受了好一陣來自“準丈母娘”的帶有表演性質的噓寒問暖。
用最得體的應對方式和微笑配合表演了足足兩刻鐘,背後出了一層細汗杜桑德才得以脫身。
告别洛琳一家後,杜桑德狼狽地穿過人群,然後終于進入到了舞廳裡。
他已經等不及要來先見識見識這件“發明”了。
“這就是……‘這個時代最重要的發明’?
”憑借自己是安德羅妮男爵夫人的獨子,以及“隻有十歲的小朋友與生俱來的好奇心”,在舞廳内的休息室内,杜桑德順利獲得了先來看看發明的特許。
而休息室的中央,頗為突兀地出現了一張和華麗的環境風格區别明顯的鐵桌。
桌面上擺着一個外形奇怪的金屬造物。
這一坨金屬的上部呈圓柱形,圓柱兩側有四根黃銅管道沒入。
金屬的中間偏下部分則被一個方方正正的鐵盒子封閉了起來。
盒子的外側,有一個和蒸汽馬車輪差不多大的金屬輪。
這個奇怪造物的發明者就站在桌子旁邊,準備對參觀者的問題進行解答。
“是的,勳爵先生。
”盡管被起名為杜桑德現在隻有十歲,但對于他的稱呼仍然需要遵循帝國法典之中的規定——隻有具有男爵或者男爵以上稱号的貴族才能稱呼他為“親愛的小杜桑德”或者其他比較“親昵”的、符合一個十歲小男孩身份的叫法。
作為這台機器的發明者,作為整個帝國為數不多接受過高等機械設計教育的女性,沒有貴族身份的波琳娜仍然需要稱呼面前這位棕色頭發的小男孩為“勳爵”,并且還需要提起裙擺,彎腰低頭行禮。
不過,這些小事對于波琳娜來說并不重要。
其實就連她被迫永遠離開自己在奧林的工作室,一個人來到紐薩爾這件事……也不是那麼地重要。
她一直急切地希望自己的發明能夠獲得至少一兩位貴族的資助。
不論對方究竟是看出了這項發明的潛力,還是看上了自己其他的什麼地方……
隻有拿到了資助,她才有可能将自己的發明繼續完善下去。
波琳娜堅信,自己的發明足以改變世界、甚至足以和瓦爾德發明并且改良蒸汽機一樣,被永久載入史冊的。
但願這位年輕的小勳爵能夠正确意識到自己的無知,而不是和奧林的那些大技師一樣肆意诋毀自己的發明。
她在心裡歎了口氣,如果這位小勳爵年齡再大一點,說不定自己就可以用一些其他的方法來獲得對方的好感了。
因為不服輸而進入了機械設計這個“男人專屬”的領域,結果卻需要靠身體來獲取認可……這種手段在波琳娜看來完全是恥辱。
但為了獲得資助,她根本就沒有顧及自己的餘地。
波琳娜的心理活動很精彩,而杜桑德的表情也很精彩。
“它看起來像是某種動力裝置。
”杜桑德背着手,認真地繞着這台“設備”觀察了半天,然後強抑着震驚,用天然的好奇表情提出了自己的提問,“這幾根黃銅管應該就是提供燃料的吧?
管道的外側有了一些氧化的痕迹,你使用的是某種溫度比較高的燃料?
”
波琳娜原本還算溫和的表情忽然僵硬,她緩緩地瞪大了雙眼。
“你用帶着合頁的黑色金屬闆封住了主要的活動部件,這肯定是為了等會在其他閣下不屑一顧指出‘這不過是個小型蒸汽機’的時候打開,從而獲取大量的驚歎。
這個想法不錯,很有戲劇性。
”
杜桑德繼續着自己的分析,他嘴角微微上揚,似乎已經看到了即将到來的裝逼打臉橋段,他繼續說道,“而事實上,這台動力裝置的運動做功并不需要通過加熱水而産生蒸汽——從管道輸入的燃料會在機器内部通過燃燒而迅速膨脹,這才是它運轉的核心動力。
”
波琳娜的表情更僵硬了,她就像是一台沒有上過潤滑油的機器人一樣,一頓一頓地慢慢扭過頭來看着杜桑德,塗着口紅的嘴唇張合了好幾次,但卻一個字都說不出來。
杜桑德現在完全沒有功夫去欣賞對方的驚訝,他确實被這個突然出現在自己面前的産物震驚到了。
根據杜桑德之前正在學習的曆史,這個世界的人類科技樹和上一輩子的世界完全不同。
一個名叫“瓦爾德”的發明家發明并且直接改良了蒸汽機。
随後,在這種嶄新的動力源作用下,人類迅速開始了第一次工業革命——用這個世界的專有名詞來說,這叫“大革新”。
然而,在第一次工業革命尚未引起足夠的社會經濟變化時,第二個巨大的發現出現了——人類發現了能夠讓物體直接進行空間跳躍的礦物。
這種礦物具體是什麼,空間跳躍又是怎麼實現的,人們如何保證空間跳躍時的方向和距離正确……這些問題折磨得杜桑德晚上根本睡不着覺。