“前進!
前進!
”
單純的鑽頭想要鑽開四百米厚的花崗岩層是不可能的,但站在這裡的“掘地武士”,早已不是當初降落火星地表的那台。
為了适應火星複雜的戰場環境,清剿位于地下更深處的魔鬼蟲巢穴,這台掘地武士已經過了殖民地工程師的無數次改造。
原有的鑽頭側面增加了一個拇指粗細的凹槽紋路,連接着一個盛滿有機溶液的耐腐蝕材料容器。
而裝在裡面的溶液,正是魔鬼酸!
高速旋轉的耐腐蝕高钴鑽頭将魔鬼酸液甩出,滲入鑽頭下方的岩層,無論是花崗岩還是鋼鐵防護帶,都在這層酸衣的腐蝕下,被鑽頭輕而易舉的鑽破。
那向下推進的速度,出乎了所有美國人的意料!
當最後一層防護被鑽破。
掘地武士重重地砸在了夏延山軍事基地内的隧道中,落下的鋼鐵閘門正好擋在鑽頭前方的不遠處,被繼續向前推進的掘地武士,輕而易舉地鑽開了一個扭曲的窟窿。
穿着外骨骼的士兵從山頂上方繩降至隧道内,端着手中的步槍緊緊跟随在“掘地武士”背後。
無視了從正面射來的子彈,高速旋轉的鑽頭直接從隧道的一頭,朝着夏延山軍事基地的大門怼了上去。
令人牙酸的摩擦音皺起,厚重的鋼闆随着崩落的鉚釘,寸寸斷裂。
在駐守在軍事基地内的士兵絕望的視線中,那重達二十五噸,兩米厚的合金巨門,竟是被硬生生戳出了一個兩人寬的大洞。
“保護總統!
”
随着一聲咆哮,戰争一觸即發。
然而堡壘的最後一層防禦已經被攻破,再也沒有什麼能阻止沖進堡壘的星環貿易士兵。
瓦.斯彈發射,煙霧彌漫軍事基地内的每一處角落,一列列黑色的外骨骼從瓦.斯彌漫的走廊穿過,用槍托或者短棍将抵抗的士兵、軍官放倒,直接踹開了多媒體放映室的大門,将捂住口鼻的總統、國防部部長等等一衆美國高官團團圍住……
這次,他們再也無處可逃。
……
哥倫布市,前線。
一台收音機,被放在沙袋上。
抱着步槍、重機槍,臉上塗着黑黢黢迷彩油的美國大兵們,在旁邊圍了半圈,聽着收音機内放映着的廣播。
突然間,所有人的都安靜了下來。
他們聽到了邁克·彭斯……他們的總統的聲音。
與發表就職演講、号召戰争動員時相比,他的聲音丢掉了許多活力,帶着幾分頹然、也蒼老了不少。
懷着錯愕的心情,美國大兵們面面相觑,打住了插科打诨的閑聊,仔細的聽着廣播中的每一個單詞。
然而當聽完之後,他們臉上的表情,卻是徹底凝固……
或者換個詞,徹底崩潰了……
“今天,是美國曆史上最黑暗的一天。
”
“我們最後的堡壘,夏延山軍事基地,被攻破了。
”
“上億人被卷入這場錯誤且本可以避免的戰争,超過十萬名美國人在這場戰争中喪失,而現在,數百萬哥倫布市市民正遭受着圍成的荼毒。
數代人的努力被付之一炬,我們的損失已經無法用美聯儲的黃金來衡量。
”
“并非因為對未來感到恐懼,而是因為,這場戰争确實該結束了。
”
“懷着遺憾與沉痛的心情,我宣讀了這份協議。
”